b9r22rv
Enigmele Satyricon-ului 
Celebrul roman care este Satyricon-u\ a fost atribuit de manuscrise unui autor 
  numit Petronius Arbiter. Numeroase enigme inconjoara atat romanul, 
  cat si autorul lui. Acesta din urma a fost, foarte probabil, cum a demonstrat, 
  in ultima instanta, regretatul savant american Kenneth Rose, un consul 
  al anului 62 d.C, numit Titus Petronius Niger, pe care Tacit il mentioneaza 
  sub forma Gaius Petronius, renumit arbitru al elegantei (Ann., 16, l-2). Pe 
  urmele lui Niebuhr, mai multi cercetatori s-au straduit sa deplaseze data redactarii 
  Satyricon-u\ui in secolele II-III d.C. si mai ales in a doua jumatate 
  a secolui I d.C.1. in realitate, romanul abunda in aluzii, simtite 
  ca vii, actuale, referitoare la contemporaneitate, adica la oameni si realitati 
  ale epocii lui Nero sau la unele momente istorice imediat anterioare. Trimalchio, 
  personaj al romanului, fredoneaza ariile lui Menecrates, cantaret din 
  vremea lui Nero (Sat, 73, 3, fata de SUET. Ner., 30, 5; DIO, 63, 1, 1) si admira 
  pe Petraites, gladiator al aceleiasi epoci aSat, 52, 3, 71, 6). in roman, 
  este mentionat Apelles, actor al domniei lui Caligula (Sat, 64, 4, fata de SUET., 
  Cal., 33,1; PHILO, Leg. ad. Cai., 203). Iar sclavii toarna mesenilor lui Trimalchio 
  apa racita in zapada, aqua niuata, inventie personala a imparatului 
  Nero (Sat, 31, 3; fata de PLIN., Nat. Hist, 31,3). Supranumele de Maecenatianus, 
  atribuit lui Trimalchio, n-ar fi putut sa fie utilizat dupa 69 d.C. Pe de alta 
  parte, Satyricon-ui se refera si se implica frecvent in polemicile literar-culturale 
  ale epocii lui Nero, incat se impregneaza masiv de mentalitatea 
  si estetica timpului respectiv. Asadar, romanul a fost foarte probabil redactat 
  in anii 6l-66 d.C.2.
Dar cine era de fapt acest Petroniu? intrucat identificarea lui 
  cu senatorul epicureu, mentionat de Tacit, este aproape sigura, el era un curtean 
  al lui Nero, cunoscut pentru eleganta si rafinamentul lui, care a jucat un rol 
  fundamental in cercul cultural-politic ai imparatului, in 
  calitate de critic al gustului curtii principelui, in materie de sibarism 
  si estetica, drept factor de compensare a influentei exercitate de cei ce stimulau 
  pasiunile ignobile ale cezarului3. A fost constrans sa se sinucida, printr-un 
  ordin imperial, in 66 d.C, cand si-a faurit un sfarsit placut, 
  ostentativ opus tipului stoic de moarte (Ann., 16, 18-l9).
  Dar sfarsesc astfel si enigmele Satyricon-u\ui? Fireste ca nu. Titlul 
  operei apare sub diferite forme in manuscrise, insa trebuie preferata 
  grafia Satyricori. Acest cuvant era, dupa cat se pare, prescurtarea 
  formei „carti de satire", satyricon libri, in care primul cuvant 
  ar constitui un genitiv plural grecesc al adjectivului satyricus, -a, -um. Cu 
  umor, Petroniu ar fi facut astfei aluzie la satura, ca si la satira, tocmai 
  constituita. incat el s-ar fi gandit la ,.carti de amestecuri", 
  deoarece practica amalgamul de versuri si de proza, intr-o sintaxa voit 
  laxa a textului, dar si la specia satirei, deoarece personajele sale duceau 
  o existenta libera, agitata, fi sola. De asemenea, cercetatoarea Luiza Campuzano 
  crede ca romancierul ar fi trimis la satynkos, adica la „trepadus al scenei", 
  pe baza unei filiatii arbitrar sugerate intre satura si satynkos. De aceea, 
  titlul romanului ar insemna si „carti cu trepadusi ai scenei". 
  Oricum, titlul romanului este intentional ambiguu si plurivalent4.
  Romanul ni s-a conservat in stare foarte fragmentara si cu multe lacune, 
  care intrerup desfasurarea actiunii. Unul dintre manuscrise (Tragurensis) 
  si o marturie a lui Fulgentius atesta ca fragmentele conservate ar proveni din 
  cartile a paisprezecea, a cincisprezecea si a saisprezecea ale SaQ//7con-ului. 
  Prin urmare, in starea sa initiala, aceasta opera literara ar fi fost 
  un roman-fluviu, fapt insolit in antichitate, cand predominau discursurile 
  romanesti de proportii modeste. S-a calculat ca noi nu dispunem in prezent 
  decat de 10% din ansamblul textului originar al Satyricon-uM. Ni se pare 
  hazardat sa se sustina ca, in forma initiala, actiunea Satyricon-ului 
  incepea la Massilia (azi Marseille) si se incheia la Lampsacus, 
  locul de nastere a! zeului Priap.
  Subiectul
  De fapt, subiectul romanului apare ca neobisnuit in literatura antica, 
  intrucat nareaza, la persoana intai, peripetiile extraordinare, 
  integral fictive, prin care trec Encolpius si alte personaje picaresti, in 
  editiile moderne, textul conservat apare divizat in 141 de capitole. in 
  mod traditional, aceste aventuri sunt impartite de cercetatorii moderni 
  in trei compartimente. Primele 25 ae capitole ar constitui asa-numitele 
  aventuri ale lui Encolpius, adica ale naratorului, care cutreiera diverse locuri 
  si intampina felurite tribulatii, petrecute succesiv intr-o 
  scoala de retorica, intr-un bordel, la o orgie etc. Episodul principal, 
  „ospatul lui Trimalchio", cena Trimalchionis (capitolele 26-82), 
  ne prezinta alte aventuri ale naratorului si prietenilor lui, profesorul Agamemnon, 
  tanarul Ascyltos, copilul Giton, la un banchet baroc si demential, organizat 
  de un libert bogat, si ospatul insusi. Ultima sectiune, aventurile lui 
  Eumolpus, desfasoara peripetiile cuplului Encolpius - Giton, separat temporar 
  de Ascyltos, si ale lui Eumolpus, batran poet ratacitor, asociat binomului 
  mentionat imediat anterior. Dupa o furtuna pe mare, cele trei personaje ajung 
  la Crotona, unde traiesc de pe urma credulitatii captatorilor de testamente. 
  Fragmentele conservate se incheie senzational, dar poate nu tocmai intamplator, 
  cu o secventa de un grotesc colosal. Pentru a linisti suspiciunile vanatorilor 
  de testamente, Eumolpus, care se dadea drept un batran si bogat naufragiat, 
  fara copii, isi citeste testamentul in public: el declara ca-si 
  lasa iluzoriile avutii numai celor ce, dupa moarte, ii vor manca 
  lesul, taiat in bucati si in fata multimii5.
  * Cel mai bun manuscris (Bernensis) consemneaza forma Petronii Arbitri Satiricon. 
  Mai logica pare grafia Satyricon, mentionata si de un autor tarziu, ca 
  Marius Victorinus (Fragmente, 20). Alte manuscrise inregistreaza si titluri 
  ca Satirae Petronii Arbitri sau Satirarum libri sau Petronii Arbitri Satyrl 
  fragmenta, care toate implica, asadar, notiunea de satira.
  Tipare romanesti si non-romanesti
 
Astfel desfasurat, Satyricon-u\ incorporeaza un scenariu, abundent in 
  numeroase peripetii, care nu pot sugera decat o modesta mostra a masei 
  de aventuri complicate, ce proliferau, ca intr-o comedie motorie si intr-un 
  ritm accelerat, in intreg romanul-fluviu, cunoscut de antichitate. 
  Chiar in forma actuala, Satyricon-u\ combina, cum s-a aratat, o saga umoristica 
  si elemente foarte diverse, vulgare, chiar obscene, insa uneori purtatoare 
  de critica estetica si culturala elevata, ca si foarte numeroase parodii6. Discursul 
  romanesc se articuleaza intr-o naratie-cadru, stralucitoare in inventie 
  narativa, unde se insera povestiri depanate de personaje. Naratia-cadru se desfasoara 
  pe .paliere", pe episoade, in care Encolpius intampina 
  personaje si evenimente specifice. Satyricon-ul constituie in primul rand 
  un adevarat roman, de fapt primul mare roman din istoria literaturii universale. 
  El corespunde perfect marcilor indeobste recunoscute ca revelatoare pentru 
  discursul romanesc. Satyricon-u\ este un roman pentru ca include o naratie, 
  de intindere mult mai mare decat o nuvela, care se misca in 
  lumea unei fictiuni, axate totusi in sfera cotidianului si bazate pe o 
  anumita viziune despre lume. De fapt, o asemenea caracterizare corespunde, dupa 
  parerea noastra, celei mai simple definitii a romanului. Pe de alta parte, pe 
  urmele teoriei romanului elaborate de Georg Lukacs si de Lucien Goldmann, 
  cercetatorul francez Rene Martin a aratat ca, intocmai ca Don Quijote 
  si alte opere romanesti „moderne", Satyricon-ul ilustreaza criza 
  eposului, in cadrul careia eroii isi pun intrebari, la care 
  nu cunosc raspunsuri, si isi problematizeaza cautarile, adesea ambigue. 
  in vreme ce, cum am aratat in volumul anterior, eroii epopeii cunosc 
  indeobste numai raspunsuri, actioneaza solidar cu acele comunitati din 
  care fac parte si in virtutea imperativelor ce decurg din statutul lor. 
  Desigur cu exceptia Pharsaliei. insa noi credem ca asemenea caracterizare 
  este pertinenta numai pentru un anumit tip de roman, cel al cautarilor, romanul 
  „recherche", si nu pentru romanul pur narativ, cel „istorie" 
  sau „povestire". De altminteri, adecvarea Satyricon-uM la formula 
  romanului „recherche" implica si emendarile teoriei lui Lukacs, propuse 
  de M. Bahtin, care considera ca romanul nu reflecta o descompunere a eposului, 
  ci se opune acestuia in perspectiva demistificarii realitatii traite. 
  Bahtin porneste de la literatura antica satirica, parasatirica si de la diverse 
  parabole. Si, intr-adevar, Satyricon-u\ este un roman problematizant, 
  un roman al conditiei umane.
  De altfel, regasim in Satyricon cele mai multe clisee ale acestui roman 
  „histoire", care aparuse in Grecia, inca din secolul 
  II i.C. Tiparele romanelor grecesti erotice, anterioare sau posterioare 
  discursului narativ petronian se pot recunoaste lesne in Satyricon, unde 
  interfereaza peregrinari multiplicate, calatorii pe mare, intrerupte de 
  furtuni, intalniri inopinate, dispute ale indragostitilor, 
  despartiri si reconcilieri ale lor, scene de gelozie, lamente retorizante. in 
  scenariul petronian, cuplul Encolpius - Giton, doi tineri viciosi, parodiaza 
  la nivelul homosexualitatii bine jmul sentimental si heterosexual din romanul 
  grec, fata frumoasa ca Venus, bai; atul desavarsit ca Apollo*. De fapt, 
  Satyricon-ui conoteaza in acelasi timp o par odie globala de romane erotice 
  si un sistem ori, cel putin, un conglomerat de pai ,'odii. Nu este deloc necesar 
  sa postulam un model de roman grec parodic, de care ar fi dispus Petroniu. De 
  altminteri, existau putine romane grecesti si Pf jtroniu a faurit el insusi, 
  aproape ex nihilo, tiparele sale parodice, care ra spundeau unui nou orizont 
  de asteptare, favorabil inlocuirii discursului si mbolurilor prin cel 
  al semnelor7. Petroniu reactiona atat impotriva a entimentalismului 
  prea serios si lacrimogen, desi inca incipient, din literatura ft omanesca 
  elena, cat si impotriva discursului istoriografie latin si, in 
  general, i mpotriva prozei de la Roma, unde fictiunea era prea putin utilizata 
  si unde (Jomina inflatia moralizarii.
  Caracterul profund novator al Satyricorhului nu inseamna ca Petroniu n-ar 
  fi recurs la materiale si tipare non-romanesti, adica datorate altor specii 
  si genuri literare mai vechi. Romancierul insusi pare a avertiza cititorul 
  asupra imprumuturilor din alte genuri literare si conotatiilor lor umoristice. 
  Am aratat ca se apreciaza ca, pana la un punct, Satyricon-ul ar fi un 
  epos degradat. Motivul maniei unei divinitati descinde, fara indoiala, 
  din epopee. De asemenea s-a opinat ca diversele ipostaze in care apare 
  Encolpius parodiaza succesiv pe Ahile, Enea si Ulise. Deriziunea invaluie 
  diverse elemente si episoade de sorginte epica. Aceasta deriziune trebuie, pe 
  de alta parte, pusa in relatie cu gustul pentru umorul acid, cu farsa 
  populara italica, cu satura si satira, cu traditia fescenninilor, a atellanelor 
  si a mimilor. Limbajul crud, savuros, pregnanta coloratura erotica a romanului, 
  chiar sadismul uneori practicat de Petroniu, impactul triunghiului „bulevardier" 
  (sot-sotie-amant), ilustrat de Encolpius-Giton-Eumolpus sau Ascyltos, prezinta 
  filiatii evidente cu tesatura mimilor8. Ni se pare important sa semnalam filiatii 
  cu farsescul plautin, cu facetiosul comediei antice, in fond cu ironia 
  petulanta, care o caracterizase. De altfel Joel Thomas a aratat ca romanul lui 
  Chariton, care l-a precedat pe Petroniu, prezenta afinitati cu piesele de teatru 
  ale comediografului elenistic Menandru. Petroniu a utilizat, de asemenea, tiparele 
  satirei menippee, asa cum le ilustrasera anterior Varro, Mecena si Seneca. Lor 
  li se datoreaza amestecul de versuri si de proza (prosimetrum), privilegierea 
  unei compozitii voit dezordonate, sinuoase, amalgamul de stiluri lingvistice, 
  recursul la proverbe si citate, dimensiunea caricaturala a personajelor, chiar 
  propensiunea spre o multivalenta parodiere. Caci s-au recunoscut in romanul 
  petronian diverse parodii, pe langa cele amintite mai sus. Ne referim 
  la parodii de tragedie, de elegie erotica, de poezie bucolica, narativa sau 
  a misterelor etc.9. Totusi Satyricon-ul nu constituie, in principal, o 
  satira menippee sau o satura obisnuita. Caci elementele satirice si saturice 
  sunt integrate unei trame narative de larga respiratie, unde autorul, spre deosebire 
  de satiristi, nu-si propune sa-si educe si sa-si moralizeze publicul.
  Petroniu a facut, de asemenea, apel la tiparele „nuvelelor" sau novelelor 
  mileziene, fabulae Milesiae, specie literara introdusa la Roma de Cornelius 
  Sisenna. Romancierul a inserat in naratia-cadru cel putin doua „nuvele" 
  mileziene, povestirea baiatului din Pergam si a matroanei din Efes. Aceasta 
  din urma pare a prelucra una dintre milezienele latine ale lui Sisenna, care
  * Divinitatea amorului, care, in romanul erotic grec, intervine in 
  actiune si se razbuna pe personaje, replica parodica a Venerei, dar si a lui 
  Poseidon din Odiseea, este Priap, zeitate populara, licentioasa, adevarat .demon", 
  total diferit de zeii solemni ai Olimpului, care populau epopeea si interveneau 
  direct in expandarea scenariului epic. Pe cand imixtiunea lui Priap 
  este indirecta, vicleana. Iar frecventele infidelitati ale personajelor lui 
  Petroniu parodiaza castitatea eroilor romanului grec. Falsa prietenie, incarcata 
  de ipocrizie, care il leaga pe Encolpius intai de Ascyltos 
  si ulterior de Eumolpus, parodiaza fidela si sincera amicitia din romanul grec 
  si din epopeele homerice. Caci Ninopedia dateaza din 100 i.C, iar romanul 
  lui Chariton, contrar unor ipoteze mai vechi, pare a fi fost scris in 
  secolul I i.C. fusese preluata de Fedru si intr-un discurs mult mai rigid. Am semnalat 
  acest fapt intr-un capitol anterior. Au fost de asemenea incadrate 
  in naratia-cadru si alte povestiri populare italice. Oricum, apar larg 
  utilizate, in intreg romanul, tipare mileziene, ca naratia la persoana 
  intai („Ich-Erzahlung"), localizarea geografica precisa, 
  siretenia unor personaje, poanta subtila, tema dragostei efebice, mediul citadin 
  si tododata cotidian in care se desfasoara intriga, caracterul senzational 
  al unor peripetii10. in acelasi timp, Petroniu a recurs si la matricele 
  unor povestiri de calatorie, mai ales grecesti. Naratiunea la persoana intai 
  ar putea descinde si din povestirile de calatorie. De fapt, tema calatoriei 
  in Italia meridionala asigura unitatea discursului romanesc. indeosebi 
  personajele Saiyr/con-ului se deplaseaza neincetat in spatiu si 
  manifesta reactii de calatori11.
  insa toate aceste imprumuturi de tipare sunt, repetam, organic integrate 
  structurii romanesti fundamentale. Tiparele non-romanesti sunt convertite in 
  tipare romanesti. incat numai aparent Satyricon-u\ ar fi o colectie 
  de episoade, dezlanat asamblate. Episoadele picaresti, pendinte de noua 
  comedie greaca, de mim, de factura banchetului literar, recent identificate 
  de Gareth Schmeling, se subordoneaza alcatuirii romanesti prioritare. intr-un 
  creuzet magic, Petroniu topeste si retopeste totul, in vederea alcatuirii 
  unui scenariu romanesc genial, unei structuri concomitent unitare si foarte 
  complexe. Pentru Petroniu romanul constituie efectiv un „antigen", 
  inchipuit ca independent de reguli si de canoane. O fictiune deosebit 
  de fascinanta este, astfel, zamislita. Totusi, in structura intrigii fictionale 
  exuberante a Satyricon-u\u\ se pot decela mai multe niveluri.
  Structura Satyricon-ului
  Incandescenta narativa caracterizeaza, asadar, intriga Satyricon-uM. Incidentele 
  stupefiante, care o populeaza, au determinat pe unii cercetatori sa compare 
  acest roman cu Candide al lui Voltaire12. Am aratat, de asemenea, ca scenariul 
  romanesc se realizeaza prin doua proceduri esentiale: incadrarea in 
  naratia-cadru a unor povestiri ale personajelor (in franceza „enchassement") 
  si inlantuirea episoadelor (in franceza, „enchainement"). 
  Dar in structura de adancime a acestei intrigi poate fi deslusita 
  o optiune filosofica, identificata intr-un epicureism fundamenta?3. De 
  altfel, intr-o declaratie programatica, echivaland cu o declamatie 
  in versuri elegante, pe care contextul n-o reclama, Petroniu infatiseaza 
  limpede adeziunea sa la doctrina lui Epicur: „oare de ce ne priviti voi, 
  Catoni, cu o frunte posaca?// Scrierea mea condamnand, simpla cum alta 
  n-a fost?// Farmecul vesel al vorbei curate surade intr-insa 
  -// Faptele unui popor spuse in candid limbaj!// Cine nu stie, iubind, 
  sa se-nfrupte din darul Venerei?// Cine ne poate opri sa huzurim in pat 
  cald?// Ne-ai poruncit-o, savant Epicur, adevarului tata:/ / invatatura-ti 
  ne-a spus: viata nu are alt tel!", ASat, 132, 15; trad. de Eugen Cizek). 
  Prin urmare, romancierul proclama noutatea si simplitatea propriei opere si 
  speciei literare faurite de el Anouae simplicitatis opus), propune - prin intermediul 
  lui Encolpius - o poetica explicita, asupra careia vom reveni si adera fe.rj 
  epicureism, caruia ii confera, cu o ingaduita care si tindea aceasta 
  filosofie in epoca imp Atat in acest pasaj, cat'siin 
  randurile subsecvente, Petroniu reproba pe stoici, Catonii (am vazut cata 
  importanta acordau Lucan si alti adepti ai Porticului figurii lui Cato din Utica), 
  si ii acuza de ipocrizie (Sat, 132,16). intr-un alt enunt, Eumolpus 
  sustine ca, dimpotriva, Epicur „este un om divin" (Sat, 104, 3). 
  in sfarsit, acelasi Eumolpus preconizeaza o traire epicureica a 
  clipei prezente: „eu am trait totdeauna si in orice loc, ca si cum 
  mi-as petrece cea din urma zi dintr-o viata, care n-ar mai reveni niciodata" 
  (Sat, 99,1; trad. de Eugen Cizek). in numele epicureismului, sunt respinse 
  nu numai ideile relative la transmigrarea sufletelor, ci si cele la dezvoltarea 
  ciclica a lumii. Sunt parodiate zeitatile si miturile, este elogiata viata simpla, 
  retrasa, linistea sau ataraxia epicureica si intelepciunea, „mintea 
  buna", bona mens. Fireste, in roman se pot descripta si unele valente 
  cinice, in legatura cu un comic violent, crud, cu privilegierea unor scene 
  de banchet. De altfel Eumolpus a fost apropiat de tipul poetului cinic ratacitor. 
  S-a aratat ca Satyricon-u\ echivaleaza cu o calatorie initiatica sau mai degraba 
  cu o anticalatorie14. Fundamentala ramane, totusi, adeziunea la epicureisrn, 
  care nu se reduce la declaratiile anumitor personaje.
  Oare nu trebuie sa conexam optiunii epicureice si trairea imanentista a peisajului 
  constituit in discursul romanesc, credinta ca locul omului se afla printre 
  obiectele si relatiile care il determina, absenta unui autentic factor 
  transcendent in roman sau prezenta unui element divin foarte degradat? 
  Modelul de roman preconizat de savantul francez Rene Martin pentru Satyricon 
  si intemeiat pe o percepere a crizei valorilor, pe un anumit deceptionism, 
  resimtit de personaje, pe marginalitatea acestora, pe ambiguitatea lor sociala 
  si psihologica, indeosebi pe problematizare - caci ele au probleme si 
  creeaza mereu probleme -, trebuie conexat, dupa parerea noastra, epicureismului 
  asumat de romancier. Ceea ce nu inseamna ca acest model este rezultatul 
  inevitabil al optiunii epicureice si nici ca adeziunea la doctrina Gradinii 
  nu ar fi putut conduce si la o alta formula romanesca. Dar privilegierea unui 
  roman problematizant se coreleaza in Satyricon cu adeziunea la epicureism. 
  S-a intrevazut in „fuga" una dintre structurile preeminente 
  ale romanului scris de Petroniu15. insa, in realitate, personajele, 
  de fapt antieroii Satyricon-u\u\, fug de obstacolele de care se lovesc pentru 
  a cauta. Dar ce anume cauta aceste personaje? Mijloace de subzistenta si aventuri 
  erotice. isi petrec vremea intr-o ratacire permanenta. Se cauta 
  si intre ele, se pierd, se regasesc si apoi se pierd din nou. insa 
  ele cauta febril si sensul obiectelor inconjuratoare, cauta un stil adecvat 
  de viata, in ultima instanta, semnificatia conditiei umane, chiar daca 
  par a nu o afla vreodata. Pentru ca se ajunge la refuzul realului, mai degraba 
  al valorilor intampinate, la oboseala in fata vietii, care 
  succede furiei intense a trairii. De fapt, cautarile esueaza in ras, 
  in umor, care rezolva toate tribulatiile lor. Reactia prin ras, 
  prin deriziune, prin caricatura si parodie constituie un al doilea nivel al 
  structurarii Satyricon-ului, ca intermediar intre cel profund, epicureic, 
  si structura de suprafata, articulata de peripetiile narate de romancier. Petroniu 
  respinge lumea mitului si simbolului, caci el opereaza numai in spatiul 
  semnelor, vehiculeaza antimitul exact in clipa cand Lucan il 
  introducea in epopee, cand se realiza, cum am aratat in mai 
  multe  implica o anumita subversiune, desigur, indreptata impotriva vechilor 
  mentalitati si conceptii, vechilor forme de scriitura. De altfel, in vreme 
  ce in mit desfasurarea subiectului era predestinata, fixata de ia inceput, 
  in vederea realizarii unui anumit obiectiv, in Satyricon predomina 
  actiunea imprevizibila, suspensul. Nimic nu apare ca prestabilit, dirijat in 
  vederea punerii in opera a unui tel fixat de multa vreme. Gareth Schmeling 
  evidentiaza cu indrituire aceasta diferentiere a romanului de textura 
  consacrata a mitului.
  Tara romanuiui
Pe de alta parte, cautarile personajelor petroniene implica si o descriere, 
  o fresca a lumii, intens si imanentist traita, pe care autorul o considera necesara 
  si, cum am aratat mai sus, o proclama ca atare in declaratia lui programatica. 
  Petroniu figureaza intr-adevar „faptele unui popor", asa cum 
  fagaduise, si alcatuieste un adevarat roman de moravuri. De asemenea, Petroniu 
  insista, am spune frenetic, asupra ponderii atat de importante a sexului 
  in aceste moravuri, in existenta general umana. Totusi, el nu a 
  fost atat un analist, cat un observator, intrucat a 
  consemnat fenomenele sociale ca un dat si, cu unele exceptii, nu ca un rezultat. 
  Universul imaginar al romancierului incorporeaza, in mod obligatoriu, 
  obiecte reale. Chiar daca ele primesc, in organizarea intrigii, o functie 
  particulara, care totusi nu le poate modifica complet semnificatia genuina. 
  De aceea, Satyhcon-u\ documenteaza asupra unor aspecte ale societatii epocii, 
  si nu numai asupra mentalitatii ei. Se profileaza astfel parametrii unui intreg 
  tip de civilizatie, cel al Italiei greco-romane din secolul I d.C. Anumite personaje 
  ale romanului reveleaza unele marci ale unor categorii socio-morale autentice. 
  S-a sustinut ca Satyricon-u\ n-ar vehicula decat un discurs pur literar 
  si fantasmatic, lipsit de orice valoare documentara, deoarece din scenariul 
  romanesc n-ar rezulta decat fantasmele autorului si poate cele ale epocii16. 
  insa aceste fantasme faceau parte din psihologia vremii, ilustrau mentalitatile 
  epocii. Iar datele civilizatiei erau practic, cum am aratat, captate de asemenea 
  fantasme, care trebuiau sa-si exercite impactul asupra lor. Fara indoiala, 
  s-a exagerat sensibil asa-numitul realism al lui Petroniu. Romancierul este 
  expresionist, si nu realist. Am spune chiar principalul exponent al expresionismului 
  in secolul I d.C. Nu este o intamplare faptul ca Federico 
  Fellini si-a intitulat // Satyricon unul dintre cele mai bune filme ale sale. 
  Desi Fellini n-a inteles cu adevarat romanul lui Petroniu, care a fost 
  judicios apropiat mai degraba de productiile cinematografice ale lui Max Brothers, 
  Jean Yanne si de o parte dintre cele ale lui Bunuel17. Pentru ca fresca petroniana 
  a moravurilor are o vocatie categoric cinematografica, desigur „avant 
  la lettre". Oricum, exigentele structurilor literare si orientarea expresionista 
  impun personajelor petroniene relatii fara congruente in practica sociaMstorica, 
  dar observarea realitatilor externe deschide universul imaginar al Satyhcon-u\ui 
  spre statutul autentic al categoriilor umane ale epocii. S-a aratat ca, exceptand 
  teatrul comic, pana la Petroniu, literatura latina aducea in creatiile 
  ei doar grupuri sociale, limitate la cateva mii de oameni. Pe cand 
  Satyricon-u\ se apleaca asupra multimii, observa modul de a se comporta si de 
  a vorbi al libertilor, pe care scriitorii anteriori il ignorasera. Furtul 
  si crima, sarlatanismul, mai ales sexul prevaleaza in aceasta tara a romanului 
  petronian.
  Realitati socio-morale
  Aceasta multime, expresionist conceputa, incorporeaza numeroase categorii 
  ale unei lumi interlope, oricum foarte pestrite. Proaspat imbogatitii, 
  sarlatanii vicleni, dar prosti si infatuati, tot felul de pungasi, intelectuali 
  declasati si perversi, matroane desfranate si preotese destrabalate, curtezane 
  si proxeneti colinda prin case elegante, ca si prin scoli, prin taverne, hanuri, 
  pinacoteci si piete, anticipand experientele personajelor picaresti. Viciile 
  se concentreaza in Crotona, unde locuieste o matroana perversa, adica 
  Circe, si abunda vanatorii de testamente, heredipetae, ce coplesesc cu 
  atentii pe celibatarii bogati. De fapt, Roma insasi se travesteste in 
  aceasta Crotona, despre care romancierul declara ca a constituit odinioara primul 
  oras al Italiei (Sat, 116, 2). Petroniu consemneaza recesiunea care atinsese 
  anumite orase din sudul Italiei (Sat, 44-45, 116), coruptia care afecta unele 
  administratii locale (Sat, 14, 2).
  Conotatiile politice sunt foarte limitate. Satyricon-ul nu constituie un roman-cheie 
  al viciilor curtii lui Nero, ci un discurs romanesc menit sa amuze aceasta curte, 
  similar cu anumite poeme atribuite lui Petroniu de Anthologia Latina™. 
  Astfel, Petroniu exorcizeaza propriile fantasme, precum si cele ale curtii neroniene, 
  cand, prin descrierea unor gesturi ale lui Trimalchio, supune deriziunii 
  pe Pallas, candva omnipotent libert al lui Claudiu. De asemenea, romancierul 
  persifleaza efortul grotesc al familiilor burgheze din Italia si provincii de 
  a mima existenta rafinata dusa de aristocratia Romei. Petroniu inregistreaza 
  ironic „la dolce vita" a epocii sale.
  Nu sunt crutati nici oamenii de conditie modesta: marinarii, prostituatele, 
  soldatii, preotesele, taranii. La randul lor, sclavii alearga fara incetare 
  spre a satisface capriciile stapanilor si sefilor lor. Romancierul consemneaza 
  in treacat ierarhizarea sclavilor, marile diferente intre masa acestora 
  si sefii lor, tot de conditie servila. Intendentul, dispensator, din casa lui 
  Trimalchio se lauda ca are clienti, poarta haine spalate numai o singura data 
  si dispretuieste sclavii de rand (Sat, 30, 9-l1). Un urias mecanism sociologic 
  ia nastere in Satyricon, intrucatva omolog, insa nu 
  identic, celui real. Astfel, se constituie in Satyricon o tara romanesca, 
  o tara a romanului. Dar in literatura latina nu existau oare de multa 
  vreme o tara a comediei si o tara a poeziei bucolice? Sau chiar o tara a eposului? 
  Apuleius va dezvolta aceasta tara a romanului. Petroniu nu numai ca amuza pe 
  altii, cand structureaza aceasta tara, ci se amuza si pe sine. Cum am 
  aratat, Petroniu nu-si propune sa educe si sa moralizeze, sa realizeze o revelatoare 
  ancheta asupra moravurilor, ci sa noteze anumite fenomene. Exista insa 
  si exceptii. Petroniu investigheaza in profunzime ascensiunea sociala 
  a libertilor si dezbate, pe ton polemic, conditia intelectualilor si a culturii 
  din epoca sa.
  intr-adevar, observatia socio-morala petroniana devine acuta cand 
  se apleaca asupra statutului libertilor. insusi Trimalchio intruneste 
  marcile relevante pentru un libert asiatic inavutit. Cariera sa emerge 
  ca deosebit de semnificativa. Din tanar sclav pletos, capillatus, prin 
  etapa intermediara, desi hotaratoare, de intendent, Trimalchio parvine 
  la statutul de mare latifundiar si camatar. Prietenii lui Trimalchio sunt liberti 
  bogati si industriosi, homines negotiantes (Sat, 43, 6). O concurenta aspra 
  domneste intre acesti liberti si duce la ruinarea unora dintre ei (Sa?., 
  38, 17-l6). Libertii isi valorizeaza prea zgomotos obarsia servila, 
  pentru a nu suferi de complexe, isi afirma dispretul fata de intelectuali 
  (Sat, 58-59), insa vor sa para cultivati. Goana dupa bani ii dezumanizeaza 
  si alieneaza, dar ei nutresc pentru copiii lor o vie si sincera afectiune, care 
  recupereaza vestigii umane. Unul dintre liberti vorbeste cu dragoste calda si 
  tandra de .pustiul meu", cicaro meus (Sat, 46, 3) si toti viseaza ca fiii 
  lor sa devina aristocrati autentici. Mentalitatea libertilor este intens detaliata 
  de romancier. El surprinde fenomenul ascensiunii libertilor in evolutia 
  lui. Tanarul sclav Massa, un cappadocian siret, apare ca un Trimalchio 
  in devenire: este mascarici priceput, imita vizitii, slujeste stapanului 
  sau ca intermediar in relatiile lui amoroase, agaga, face pe recitatorul, 
  desi, incult, amesteca versuri din atellane in textul Eneidei (Sat, 68-69).
  Probleme si polemici cultural-estetice
  Am aratat ca saga umoristica petroniana acorda o importanta deosebita problemelor 
  culturii. Reflectia sociologica a lui Petroniu, in masura in care 
  se manifesta, este dublata si aproape obnubilata de reflectia asupra literaturii 
  si culturii. Problemele culturii, discutiile din scolile de retorica sunt, de 
  altfel, amplu prezentate, iar personajele Satyricon-ului afirma decadenta elocintei, 
  picturii, filosofiei, poeziei. in repetate randuri, Petroniu a deplans 
  fenomenul alienarii culturii din vremea sa, indeosebi a culturii si discursului 
  literar clasic, chiar clasicizant. Opiniile autorului sunt emise de personaje 
  caricaturale, mai ales in primele cinci capitole pastrate si intr-o 
  parodie de controversa retorica, vizand probabil prefetele Controverselor 
  Iui Seneca Retorul, Cu toate acestea, prevaleaza argumentele de bun simt: blamarea 
  inchistarii in locuri comune, a educatiei prea rapide, unilaterale 
  si a dilatarii exacerbate a tonului. Encoipius asemuieste de altminteri arta 
  din alambicurile retorilor cu cea a bucatarilor, sofisticata, rupta de exterior 
  (Sat, 2, 1). Encoipius si Agamemnon ajung la un consens semnificativ, desi, 
  in polemica lor, ei exprima puncte de vedere diferite. Encoipius, in 
  acord cu optiunile clasicizante intransigente, care reprobau retorica, Agamemnon 
  mai aproape de conceptiile asianistilor si de condamnarea gustului general19, 
  De altfel, in Cena Trimalchionis, Hermeros reia condamnarea retoricii, 
  incapabile de utilitate practica (Sat, 58, 7-l4). Si Echion este pe punctul 
  de a reincepe discutiile asupra retoricii. Petroniu inclina mai clar spre punctul de vedere clasicizant 
  in capitolul 118, unde reproba inovatiile introduse - sau cu putinta de 
  a fi introduse in structura eposului.
  in legatura cu aceste accente critice, se pune problema polemicii acuzate 
  si plurivalente, chiar daca relativ camuflate, pe care Petroniu o intreprinde 
  impotriva altor scriitori si orientari literare ale epocii. Foarte complex 
  se prezinta problema contenciosului estetic intre Petroniu si Lucan. incepand 
  cu J.G. Mossler, numerosi cercetatori moderni au sustinut ca, in capitolul 
  mai sus mentionat, ca si in propriul sau poem asupra razboiului civil 
  dintre Caesar si Pompei (Sat, 118 si 119-l24), Petroniu ar blama aspru optica 
  estetica asumata de Lucan in Pharsalia. Desi respinse uneori, ideile lui 
  Mossler continua sa fie propagate de mai multi savanti ai vremii noastre20. 
  Astfel, se evidentiaza ca, in acest poem petronian, atribuit lui Eumolpus, 
  romancierul, dupa ce pledase pentru mentinerea miraculosului traditional si 
  a tiparelor homerico-vergiliene in epopee, ar fi alcatuit o versiune epica 
  proprie asupra evenimentelor relatate in Pharsalia. El ar fi recuperat 
  chiar anumite versuri din Pharsalia, pentru a compune insa un poem clasicizant, 
  inspirat de traditiile eposului roman, national si eroic. Zeii intervin activ 
  in razboiul civil si se divid intre sustinatori ai lui Caesar, ca 
  Venus, Minerva si Marte, si suporteri ai lui Pompei, precum Apollo, Diana, Mercur 
  si Hercule. Iar zeita destinului, Fortuna, ar fi tratata, in poem, in 
  termeni epicureici si nu stoici, ca o divinitate malitioasa si capricioasa. 
  Totodata, romancierul ar polemiza si impotriva opticii politice lucaneice. 
  El ar transforma pe Caesar in cel mai bun erou al razboiului civil si 
  l-ar compara cu lupiter si Hercule (Sat., 123, v. 206). Dar Pierre Grimal a 
  inversat termenii acestei polemici. Celebrul savant francez considera ca Lucan 
  depinde de Petroniu, ca similitudinile dintre cele doua poeme s-ar datora si 
  unor izvoare comune, indeosebi lui Titus Livius. Petroniu ar fi scris 
  poemul despre razboiul civil inaintea restului Satyricon-ului. El l-ar 
  fi recitat in cercul cultural-politic neronian, din care facea parte si 
  Lucan. Acesta din urma ar fi ripostat prin Pharsalia21. Care este adevarul? 
  Nu pare oare prea complicata aceasta polemica, intre savantii moderni, 
  asupra unei polemici intre scriitori antici? Noi credem ca efectiv poemul 
  lui Petroniu a fost anterior Pharsaliei, dar ca, atunci cand romancierul 
  l-a inclus in Satyricon, i-a adaugat o introducere programatica, unde 
  riposta lui Lucan, care, la randul lui, il reprobase prin Pharsalia 
  (Sat, 118). Eventual Petroniu a operat si in discursul epic foarte putine 
  modificari, in sensul blamarii experientei incercate de poetul stoic. 
  Oricum, poemul lui Petroniu este de o slaba calitate literara. Ceea ce, desigur, 
  il contrariase pe Lucan. Nu am intrevedea aici o critica foarte 
  camuflata si impotriva clasicizantilor22, ci persiflarea unui personaj 
  ca Eumolpus si, poate, incapacitatea lui Petroniu de a se descurca in 
  epopeea traditionala.
  Nu se epuizeaza astfel satirizarea de catre Petroniu a unor autori ai vremii 
  sale. S-a opinat cu indrituire ca, spre a da satisfactie lui Nero, in 
  alte pasaje din Satyricon, ar fi ironizati fosti membri ai cercului cultural-politic 
  al imparatului, cum erau Lucan si Seneca. in Ilioupersis, un poem mai ales vergilian ca 
  factura, dar mai scurt, de 65 de versuri, acelasi Eumolpus ar parodia epopeea 
  Iliacon a lui Lucan. Dar o anumita lectura a Satyricon-u\u\ demonstreaza ca 
  romancierul ar persifla, in alcatuirea acestui poem, si pe Seneca*. indeobste, 
  asianismul epocii este blamat de Petroniu. Iar in alte pasaje, cand 
  s-ar referi la sclavi (Sat, • 70-71), Petroniu ar zeflemisi meditatiile 
  senecane asupra conditiei servile. Chiar portretul lui Trimalchio ar incorpora, 
  la modul ironic, material furnizat de Seneca23. Din punct de vedere cronologic, 
  Satyricon-u\ este contemporan - sau aproape - cu scrisorile lui Seneca adresate 
  lui Lucilius, unde, cum am aratat in alt capitol, cordubanul il 
  reproba pe Petroniu. Oricum, polemica dintre Lucan si Seneca, pe de o parte, 
  si Petroniu, pe de alta, indiferent cine ar fi inceput-o (probabil filosoful 
  din Corduba), constituie una dintre trasaturile literare esentiale ale secolului 
  I d.C.
  Personajele romanului
  Aceasta polemica dezvaluie cu pertinenta seriozitatea de profunzime a romanului 
  petronian. Complexitatea discursului romanesc este stralucit ilustrata de structurarea 
  personajelor Satyricon-uM. Fresca moravurilor se constituie prin si pentru personaje, 
  pentru antieroii romanului, deosebit de mobil,- de consistent, de dinamic construite, 
  bogate in substanta, atestand de fapt stupefianta capacitate de 
  analiza psihologica a lui Petroniu. Fidel imanentismului epicureic si caracterului 
  problematizant al romanului, Petroniu le urmareste pas cu pas. Caci el isi 
  structureaza viziunea romanesca la nivelul lor, inregistreaza aproape 
  ca un reporter modern feluritele lor experiente. Regretatul savant britanic 
  John Patrick Sullivan a descoperit, in comportarea antieroilor, o motivatie 
  psihanalitica: scopofilie si exhibitionism, atitudine de „voyeur"24. 
  Ei urmaresc, efectiv cu o curiozitate de „voyeur"-i, tot ceea ce 
  se intampla. insa conduita lor reliefeaza si articularea materiei 
  romanesti, in functie de optiuni epicureice si rafinament monden, de credinta 
  in pretul clipei de fata si de problematizare.
  Prin urmare, personajele Satyricon-u\ui observa realitatile ambiante si sunt 
  definite de conduita lor, adesea aberanta. Ele se dovedesc marginale si marginalizate, 
  fiind afectate de o criza puternica de identitate. Lumea in acelasi timp 
  le apartine, insa totodata ea ii respinge. Esentialmente picaresti, 
  antieroii sunt adesea instruiti si nascuti liberi; Encolpius si Ascyltos se 
  autodefinesc drept
  S-a sustinut ca, in acest poem, Petroniu ar pastisa meditatiile prozei 
  senecane asupra vanitatii oamenilor si dependentei lor de soarta. De asemenea, 
  romancierul ar parodia stilul tragediilor lui Seneca, mai cu seama cel din Agamemnon, 
  vv. 406-457. in general, Petroniu ar ironiza exuberanta stilistica neoasianista 
  a lui Seneca. intelectuali sau „oameni de litere", scholastici (Sat, 10, 6). Totodata, 
  ei se dovedesc a fi problematici ori problematizati, inautentici sau mai degraba 
  ambigui, cum am aratat neclasificabili si nu numai declasati. Nu pot fi caracterizati 
  printr-un epitet, ca eroii homerici, fiindca scapa oricaror incercari 
  de a-i formaliza rapid. De altfel Encolpius realizeaza o adevarata Odisee, ca 
  un revers comic al lui Ulise si al lui Enea. Encolpius este un tanar intelectual, 
  traind la marginea societatii, un adevarat „beatnik avant la lettre". 
  El cauta febril mijloace de trai, caci traieste din expediente, dar si un cod 
  de existenta, incat nu se reduce deioc la postura de simplu martor 
  ori de „raisonneur". Experientele traite il dezvaluie in 
  aceeasi masura ca pe personajele intampinate de ei. Este greu sa 
  intelegem daca, in realitate, n-ar fi decat un derbedeu imoral, 
  un intelectual contestatar sau un romantic in cautarea iubirii adevarate. 
  Nu evolueaza Encolpius pe parcursul discursului romanesc? Probabil ca trebuie 
  raspuns afirmativ, caci intr-un fel se comporta el ca talentat discipol 
  al lui Agamemnon, intr-altul ca un comentator malitios al banchetului 
  dat de Trimalchio si cu totul in alt mod ca Polyaenos, pseudosclavul ghinionist 
  in dragoste. Totodata, Encolpius naratorul romanului se opune lui Encoipius 
  actorul principal ai tramei narative, Numele sau are o semnificatie, concomitent 
  ironica si licentioasa: in greceste enkolpios inseamna „cel 
  tinut la san" sau „dragutul". De altfel aproape toate 
  personajele Satyricon-uM poarta nume persiflante, asemanatoare celor aie 
  comediei paliiate: askyltos, „neobositul" (in ale dragostei), 
  gheiton, „vecinul", de fapt „amantul", eumolpos, „melodiosul" 
  etc.
  Antieroii, care ii insotesc pe Encolpius, emerg structurat! dupa 
  tipara similare. Traiesc intr-o nesiguranta constanta; de aceea nu parvin 
  sa se realizeze decat pe plan erotic. Sexui constituie o sursa importanta 
  a bucuriilor s? irbulajiUor incercate de ei. indeobste apar ca escroci 
  cinici, inteligenti, dar ipocriti si egoisti. Totusi, Ascylfos, vesnic in 
  cautare de expediente facile, pare mai violent, mal agresiv, pe cand 
  Giion, copilul frumos, care penduleaza inire Encolptus si Ascyiios, 
  este mai Ipocrit, mai „femrne fatale". Vii, suplu construite, se 
  probeaza personaj» episodice, cum sunt Quartilla, Lichas, Tryphaena, Circe. 
  Principalele sntieraine feminine, Tryphaena si Circe, traiesc in marginea 
  inaltei societati, careia Fi apartin prin nastere, caci sunt supuse unui 
  proces de alienare marcat aberant, Tryphaena se comporta ca o aventuriera, care 
  calatoreste numai spre a cauta placerea si, desigur, pentru a scapa de aiienare. 
  (Sat, 101. 5).
  Stralucit configurat se infatiseaza Trimalchio, Foarte burlesc in 
  multe privinte, el este totusi un om de afacen deosebit d© abil. Ambiguitatea 
  nu este, asadar, si lotul sau. Aspectul exterior conoteaza grotescul acestui 
  antlerou si corespunde substantei lui morale. Numai aparitia lui Trima!chio 
  declanseaza rasul intetectual'lor aventurieri, pentru ca se imbraca 
  strident, pretentios si esie ura.4 (Sat, 32, 2-4). Chiar si defectele de pronuntie 
  ale acestui fcsairan libert, pricinuite de o dentrtie proasta, de 
  om batran, suni semnalate oe romancier85, Trinnaichio nu izbuteste sa 
  depaseasca marginaiitatea si inautenticitaiea. Apartine unei categorii 
  sociale investite cu un statut funeiarmente ambiguu. 3 rimaichio nu-si 
  gaseste locul in lume, cauta sa para altceva decat ceea ce ?ealmenie 
  esie. El incearca sa apara
  in postura de om de calitate, caci nu reuseste sa guste cu multumire propria 
  reusita economica. Totusi nu devine astfel decat fundamental mente caricatural. 
  Lipsa de cultura si de masura se asociaza cu alte defecte moral-intelectuale, 
  ca prostia, ingamfarea, ipocrizia, fanfaronada. Recita fragmente 
  de vers vergilian, desi nu cunoaste cu adevarat limba latina si comite gafe 
  culturale irezistibile, incurca legenda ciclopului din Odiseea, introduce 
  absurd pe Hannibal in cucerirea Troiei, il numeste Hermeros pe Hercule, 
  lui Patroclu ii spune Petraites: iar razboiul troian ar fi avut loc intre 
  troieni si parentini (Sat, 48, 7; 50; 52, 3; 59, 4). Trimalchio braveaza si 
  proclama competenta sa nemarginita, intr-un domeniu care ii era 
  necunoscut, adica in cultura: „priceperea mea in asemenea 
  lucruri n-as vinde-o pentru tot aurul din lume" (Sat, 52, 3, trad. de Eugen 
  Cizek). Totusi, cel mai problematizat si mai enigmatic antierou al Satyricon-u\ui 
  es Eumolpus, poetul ratacitor si definitiv ratat. Ridiculizat si el, corupator 
  de minori si escroc, Eumolpus denunta cu inversunare cupiditatea si decadenta 
  moravurilor si a culturii (Sat, 89, 2-l0). Totusi, nu este el, printre altele, 
  si un dublet persiflant al lui Seneca? Credem ca putem raspunde afirmativ la 
  aceasta intrebare, desi raspunsul nostru nu epuizeaza bogata substanta 
  conotativa a acestui personaj. El este greu de formalizat intr-un mod 
  oarecare. Foarte pervers, dar plin de iluzii cu privire la virtutile artei sale, 
  Eumolpus este semi-nebun, caci se crede un Vergiliu, cu toate ca nu are talent 
  artistic. Eumolpus vadeste un autentic talent de povestitor, de autor al unor 
  excelente povestiri mileziene si devine adesea purtatorul de cuvant al 
  romancierului. Ascultatorii exasperati ai poemelor sale vor sa-l lapideze, insa 
  el atesta o siretenie si o dibacie remarcabile si un umor imbatabil, cand 
  trebuie sa mistifice si sa-si asigure unele expediente, care ii realizeaza 
  temporar indestularea. 
Umorul extravagant si exuberant
  Strategia compozitionala a romancierului nu ne poate aparea decat ca admirabila. 
  Naratia la persoana intai ii permite sa se sustraga, cu o 
  mirifica detasare ironica, de discursul romanesc, pronuntat de Encolpius. Petroniu 
  pare a condamna universul conturat de catre discursul romanesc. Exceptie la 
  valentele normale ale acestui tip de discurs face doar declaratia programatica 
  mai sus mentionata, cand romancierul il da la o parte pe Encolpius 
  si, in mod intentional, cu ostentatie, isi precizeaza obiectele 
  artei sale atat de fascinante. Joel Thomas a deslusit, in compozitia 
  romanului, patru modalitati fundamentale de regrupare a imagisticii, in 
  functie de viclenie sau de mascare a intentiilor reale (ca in cazul relatiilor 
  intre Encolpius, Ascyltos si Giton), dar si de deghizare (caci Eumolpus 
  se travesteste in naufragiat bogat), de quiproquo si de manipulare, de 
  jocul limbajelor.
  Umoru!, extravagant, aberant, dar si exuberant, in fond expandat pe toate 
  gamele posibile, impregneaza intregul discurs romanesc. Cum am evidentiat, 
  el asigura contactul intre structura de adancime si cea de suprafata 
  a textului. Efectul intens, culoarea violenta se nasc uneori din desfasurarea 
  intrigii romanesti, insa, in cele din urma, se dizolva in 
  ras ori macar in suras. „Tragedia" se transforma 
  in melodrama si esueaza lamentabil. Disputele aprige dintre Encolpius 
  si Ascyltos se sparg in vorbe de spirit, care destind brusc actiunea. 
  Indignat de tradarea lui Ascyltos si a lui Giton, Encolpius pleaca sa-i omoare. 
  Pe fata i se citeste mania, dar o intalnire incidentala cu 
  un biet borfas destrama orice hotarare serioasa: la cea dintai somatie, 
  „viteazul" Encolpius preda tremurand spada (Sat, 82, l-4). 
  Cedeaza destul de iute si momentele de „suspense", cum ar fi bataliile 
  de pe corabie. Salvat din naufragiu, Encolpius zareste un cadavru plutind in 
  voia talazurilor, incat deapana ganduri elevate asupra fragilitatii 
  existentei umane. Totusi, cand intelege ca pe valuri plutea lesul 
  lui Lichas, dusmanul sau, Encolpius se bucura si melancolia se transforma in 
  ras ASat, 115, 7-20).
  Petroniu isi investeste umorul cu multiple efecte incantatorii si 
  il extinde, cum am aratat, pe toate registrele: de la deriziunea cruda, 
  la ironia densa, de la malitia amara, din „nuvela" matroanei din 
  Efes, pana la grotescul deformat al falsei inmormantari a 
  lui Trimalchio sau al aventurilor erotice, incercate de Encolpius-Polyaenos. 
  Absurdul cel mai evident nu lipseste din numeroase pasaje ale romanului. Petroniu 
  face pe cititor sa zambeasca, insa adesea prilejuieste rasul 
  gros, suculent, chiar sardonic. Fata de tensiunile vremii, de criza de valori, 
  de aventurile funambulesti ale antieroilor sai, Petroniu riposteaza prin ras, 
  prin comic dezlantuit, prin burlesc netarmurit, in maniera celui mai autentic 
  expresionism. Astfel se justifica, macar partial, impactul in Satyricon 
  al rasului socant, crud si al licentiosului, caci abunda detaliile obscene 
  si scatologice. De fapt, Petroniu revalorizeaza traditiile comicului italic, 
  otetului si sarii italice. Comicul eliberator, adica susceptibil sa elibereze, 
  datorita manuirii deriziunii sau devalorizarii unei ordini morale desuete, 
  constituie un autentic contrapunct al cautarii eroice, odinioara practicate 
  de Vergiliu in Eneida. Parodia desacralizanta si iconoclasta riposteaza 
  de altfel situatiilor esentiale, pe care le consacrase eposul eroic. Am aratat, 
  mai sus, cat de importante sunt relatiile parodizante cu epopeea.
  Surprizele comice apar frecvent in scenariul romanesc. Unele dintre ele 
  sunt aranjate ca surprize de personaje, mai ales de Trimalchio, si devin comice 
  prin absurditatea lor. Libertul imbogatit reliefeaza propensiune accentuata 
  pentru ceea ce se califica drept „le trompe l'oeil". In felurile 
  de mancare, servite la banchet, abunda gainile si ouale false, care sunt 
  desavarsit executate, ca sa dea impresia realitatii. Trimalchio isi 
  organizeaza banphetul ca un spectacol. De altminteri, inainte de desert, 
  tricliniul se transforma intr-un veritabil amfiteatru: podeaua este curatata, 
  ca in Circul din Roma. Foarte numeroase se invedereaza a fi surprizele 
  faurite de elaborarea insasi a intrigii, unde imprevizibilul si suspensul 
  interced frecvent. Encolpius peroreaza vehement, dar constata pe neasteptate 
  fuga lui Ascyltos din scoala: vrea sa nimereasca la hanul unde locuia, insa 
  se trezeste intr-un lupanar (Sat, 6-7). Cateodata, surpriza tasneste 
  stralucitor dintr-un calambur si adopta modalitatea quiproquo-ului. Encolpius 
  aude de un embasicet, asteapta o cupa, pentru a se pomeni cu un dansator desfranat 
  (Sat, 23-24). Rupturile de situatie presara discursul romanesc si se adecveaza, 
  in fond, rupturii personajelor de mediul in care se simt alienati26.
  Scriitura
  intr-adevar scriitura apare structurata astfel incat sa declanseze 
  permanent efectul comic. Autentice hiperbole burlesti, ironii, calambururi, 
  expresii familiare si proverbiale, citate din poetii celebri, de regula parodiati, 
  sunt amplu folosite de Petroniu spre a starni rasul. intrucat 
  comicului de situatie ii corespunde cel de limbaj.
  Interesante se dovedesc a fi hiperbolele si jocurile de cuvinte. intr-una 
  din tavile servite in timpul banchetului dat de Trimalchio, abunda sosul 
  de peste numit garum piperatum. Dar, in acest sos, pestii inoata 
  ca intr-un eurip (Sat, 36, 3). Hiperbola comica apare ca manifesta, indiferent 
  daca Petroniu se refera la canalele care irigau gradinile romane si desparteau 
  arena de gradene la circ sau la stramtoarea ce separa Eubeea de Attica: 
  de unde si numele dat canalelor romane. Calambururile burlesti prolifereaza 
  in Satyricon. Trimalchio sustine ca poseda vase autentice de Corint, fiindca 
  numele mesterului, care i le fabrica, era Corinthus ASat, 50, 2-4). Cand 
  striga „taie", carpe (Sat, 36, 5-8), cu acelasi cuvant 
  Trimalchio cheama sclavul insarcinat sa taie mistretii la masa si ii 
  indica sarcina lui, dat fiind ca forma in cauza putea constitui atat 
  un vocativ al substantivului (Carpus), cat si un imperativ al unui verb 
  (carpo, -ere, care inseamna „a taia"). Acest „taie", 
  asa cum s-a aratat, semnalizeaza faptul ca banchetul lui Trimalchio dobandeste 
  doua dimensiuni: una culinara si alta ludica27. Cum am aratat mai sus, sclavul 
  Massa recita detestabil stihuri din Eneida, in care amesteca versuri provenite 
  din atellane. Encolpius observa ca aceasta a fost prima oara cand marele 
  mantuan i-a zgariat urechile (Sat, 68, 5). Astfel, Petroniu ramane 
  credincios poeticii elaborate in capitolul 132. El creeaza o „noutate", 
  un discurs literar de un gen nou, intemeiat pe comic marturisit si pe 
  sinceritate, pe simplitatea operei sale incantatorii: nouae simplicitatis opus. 
  Limbajul Satyricon-u\u\ ramane loial antimitului. Noutatea si simplicitatea 
  poeticii explicite oglindesc concomitent imanentismul antimitului, fictiunea 
  pura, limbajul comic, ostentativ antiretoric.
  Acest limbaj comic difera de la personaj la personaj si serveste caracterizarii 
  antieroilor. Admirator al clasicilor, Petroniu purcede de la constiinta unei 
  limbi clasice cristalizate si chiar matematizate, insa si de la cunoasterea 
  adanca a exprimarii familiare, pentru a genera un limbaj foarte variat, 
  voit eteroclit, care ilustreaza caracterele personajelor: el a fost fericit 
  comparat cu cel practicat de James Joyce28. in realitate, analogia dintre 
  Petroniu si Joyce poate fi extinsa asupra structurii operelor lor - Ulysses 
  si Satyricon (in pofida clasicismului teoretic, arborat de Petroniu, care 
  insa valoriza filoane expresioniste) -, asupra meditatiei comune, la ambii 
  implicite, ce se refera la conditia umana. Limbajul lui Petroniu penduleaza 
  intre lirismul gratios, elegant si exprimarea pura - cateodata aproape 
  oratorica, precum in unele versuri, cum sunt cele care descriu parul Circei 
  (Sat, 131, 8), si in tiradele initiale ale lui Encolpius si Agamemnon 
  - si conversatia sugestiva, populara si colorata cu vulgarisme sau expresii 
  proverbiale. Nu lipsesc solecismele, lot al libertilor participanti la banchetul 
  dat de Trimalchio. Totusi nici limba lui Encolpius si Eumolpus nu este ciceroniana, 
  pentru ca frazele sunt relativ scurte. Enunturile lor traduc privilegierea vorbirii 
  directe, slab matematizate (oratio reda), si comporta anumite expresii colocviale, 
  intrucat reproduc partial exprimarea orala a intelectualilor epocii. 
  Pe de alta parte, nici limbajul libertilor nu echivaleaza perfect cu latina 
  vulgara a vremii sau cu varianta acesteia, vorbita de strainii de origine greco-orientala. 
  Exprimarea libertilor, presarata cu vulgarisme, mimeaza, sugereaza felul de 
  a vorbi al oamenilor din categoria lui Trimalchio. John Patrick Sullivan a aratat 
  ca, in roman, se pot distinge trei modalitati de exprimare: o „vorbire 
  urbana", sermo urbanus (utilizata in conversatiile lor obisnuite 
  de Encolpius, Eumolpus si de alti intelectuali ori pseudo-intelectuali), o „vorbire 
  plebeiana", chiar argotica, sermo plebeius (mimata de libertii din banchetul 
  lui Trimalchio) si o „vorbire literara", sermo litterarius, in 
  care se realizeaza eleganta si corectitudinea manifesta a digresiunilor asupra 
  culturii si a unor pasaje in versuri29. Oricum, varietatea limbajului 
  reliefeaza nu numai clasicismul teoretic al romancierului, ci si gustul inovatiei.
  in Satyricon abunda proverbele ca „o mana spala pe alta" 
  sau „cel ce a fost broasca, acum e rege", ca si sintagme sau termeni 
  grecesti, inserati in textul latin ca phantasia, „vis", sau 
  sophos, „formidabil" (in contextul respectiv, Sat., 40, 10). 
  Abunda si cuvinte triviale, ca lupatria, literal „lupoaica", dar 
  cu valoarea lui „catea" in romaneste, matus, „idiot", 
  etc. in plin discurs popular, se impun sufixele -ix si -ax, ca in 
  termeni ca abstinax, „sobru", sau miscix, „schimbator". 
  Ca si diminutive, de asemenea specifice exprimarii colocviale, ca homuncio, 
  „omulet", matella, „olita", catella, „catelusa", 
  chiar misella, „sarmanica". Interesante sunt sintagme ca non 
  mica, „nici o bucatica", intrucat cuvantul romanesc 
  nimic provine din ne mica. Erorile libertilor, implicit ironizate de Petroniu, 
  ilustreaza cultura lor rudimentara si obarsia lor orientala, precum si 
  noile tendinte care isi faceau loc in latjna vorbita a epocii'.
  Limba vorbita de libertii Satyricon-ului ajuta la cunoasterea latinei vulgare, 
  desi nu o ilustreaza cu maxima fidelitate. Totusi, prea frecvent, lingvistii 
  au tratat limbajul romanului ca o colectie de exemple ale limbii vorbite. Exprimarea 
  personajelor este foarte functionala, intrucat se integreaza structurii 
  de ansamblu a Satyricon-uM, concomitent unitare si complexe30. Limbajul antieroilor 
  serveste diferentierii lor, caracterizarii unui anumit mediu uman, declansarii 
  rasului, realizarii unei viziuni imanentiste si problematizante a lumii. 
  Acest limbaj extinde la nivelul lingvistic fresca socio-morala pe care o structureaza 
  Petroniu. Metrica din versuri este variata, supla. Romancierul privilegiaza 
  hexametrii dactilici si distihurile elegiace.
  " Trimalchio si trabantii sai zic caelus, „cer" (si nu caelum), 
  fatus, „destin" (si nu fatum), uinus, „vin* (si nu uinum). 
  Deruta lor era inlesnita de pierderea desinentelor in latina vorbita, 
  de confuzia genurilor si cazurilor. Apar si forme ca loquere, „a vorbi" 
  (in loc de loqutj. Amuzante si totodata relevante sunt pleonasme ca foras 
  exierit, „sa iasa afara" ori dezacorduri ca faciatur... et trie/inia, 
  .sa se faca si sufragerii" (ca „e si sufragerii"!). Sub influenta 
  sintaxei populare, propozitia interogativa indirecta apare cateodata construita 
  cu indicativul, acuzativul cu infinitiv este evitat, indicativul emerge in 
  propozitii consecutive si concesive, unde conjunctivul era obligatoriu in 
  latina corecta.
  Concluzii
  Pe buna dreptate s-a sustinut ca Satyricon-u\, si nu Don Quijote, este primul 
  roman problematizant din literatura universala31. Sau, cum am spune noi, primul 
  roman al conditiei umane. Totodata, Satyricon-u\ constituie unul dintre cele 
  mai valoroase si mai seducatoare romane care s-au scris vreodata. Petroniu exceleaza 
  prin coerenta artistica fundamentala, prin talent exceptional, prin inventie 
  narativa extraordinara, din toate punctele de vedere, printr-un discurs literar 
  farsesc, care straluceste in fabulatie efervescenta, in fantasie 
  deosebit de fastuoasa. in ciuda diversitatii evenimentelor consemnate 
  in acest discurs, ca si a diversitatii mijloacelor de expresie, Petroniu 
  a faurit o structura de ansamblu unitara, de uimitoare suplete. Nici digresiunile 
  si nici lacunele, determinate de pierderea celei mai mari parti din text, nici 
  meandrele de tot felul ale strategiei romancierului nu-l obosesc pe cititor, 
  fascinat de forta naratiei, de abundenta amarHjntelor relevante, selectate cu 
  atentie. Petroniu a transferat in sfera romanului diverse tipare compozitionale, 
  cu o virtuozitate stupefianta, a creat un univers imaginar original si coerent, 
  o fascinanta tara a romanului. in acelasi timp, desi clasicizant in 
  conceptia despre limba si conservator in aprecierea destinului genurilor 
  literare traditionale si a culturii, Petroniu s-a manifestat ca un exceptional 
  novator, prin crearea unei noi specii literare: romanul latin.
  Receptarea Satyricon-u\u\
  Cum a fost receptat Satyricon-u\7 Ignorat initial de teoreticienii antici, ca 
  opera facand parte dintr-un „gen umil", romanul lui Petroniu 
  a fost totusi apreciat in ultimele secole ale Romei imperiale, caci Sidonius 
  Apollinaris il mentioneaza in secolul al V-lea d.C. Evul mediu n-a 
  cunoscut decat anumite excerpte, ca „nuvela" matroanei din 
  Efes, de altfel pretuita. Descoperirea, in secolul al XV-lea, a manuscrisului 
  banchetului dat de Trimalchio a impulsionat interesul fata de Satyricon, care 
  a ajuns repede o opera literara iubita de mondeni. in latina secolului 
  al XVII-lea au aparut mai multe imitatii, ca Euphormionis Lusinni Satyricon, 
  publicat pe la 1605, care a inregistrat un imens succes de librarie, atestat 
  de cele douazeci si opt de editii succesive. Aceasta scriere a fost tradusa 
  in diferite limbi moderne. Dintre celelalte imitatii, trebuie mentionat 
  Gaeomemphionis Cantaliensis Satyricon, care dateaza din 1628. in 1972, 
  cercetatoarea franceza Juliette Desjardins a publicat la Geneva o traducere 
  franceza a acestui roman. La randul sau, Scarron s-a inspirat din Satyricon 
  pentru alcatuirea romanului sau comic. Oricum, in 1693, ofiterul francez 
  Nodot a realizat un fals celebru, deoarece a publicat o editie pretins integrala 
  a romanului, pe baza unui manuscris, pe care l-ar fi descoperit in 1688, 
  la Belgrad. Acest fals a inselat o vreme chiar pe anumiti savanti. in 
  secolul al XVIII-lea, Satyricon-ul petronian era dramatizat si pus in 
  scena la curtea regilor Frantei.
  Scriitori realisti ai secolului al XlX-lea, indeosebi Stendhal si Balzac, 
  l-au apreciat sincer pe Petroniu, in care vedeau un precursor. La randul 
  sau, Huysmans, portdrapelul „decadentismului", isi exprima 
  entuziasmul fata de Satyricon, in romanul sau A rebours. Sienkiewicz a 
  facut din Petroniu unul dintre eroii romanului Quo vadis. Pierre Louys, James 
  Joyce, Marcel Proust si Scott Fitzgerald au intrat in complexe relatii 
  de interdiscursivitate cu textul Satyricon-u\u\. Absurdul pe plan lingvistic, 
  manuirea abila a constructiilor discursului il consacra pe Petroniu 
  ca un precursor nu numai al lui Proust, ci si al altor autori ca Eugen lonescu, Dos Passos, 
  Beckett. Celine insusi a alcatuit un Satyricon modern in romanul 
  sau Mort a credit. Iar un personaj ca Sosthene din Le pont de Londres 
  constituie un Eumolpus abia modernizat, fantast, obsedat de iluzii imposibile, 
  superstitios, expus adesea oprobriului public, dar siret si putin escroc. Interesul 
  sporit pentru gramatica genului romanesc a sprijinit investigarea romanului 
  petronian, cu toate ca unii teoreticieni moderni au evitat sa se refere la Satyricon. 
  Ultimele decenii au comportat o proliferare uimitoare a articolelor si cartilor 
  harazite lui Petroniu. La Gainesville (Florida, SUA) s-a constituit o societate 
  petroniana, care publica regulat un buletin bibliografic.
  in spatiul cultural romanesc, Petroniu a fost totdeauna receptat 
  cu interes. Stabilirea unor relatii de intertextualitate ori mai degraba a unor 
  similitudini structurale intre Petroniu, pe de o parte, si diversi scriitori 
  romani, cei doi Caragiale sau Nicolae Filimon si Hurmuz, de pilda, constituie 
  inca o problema deschisa, in orice caz s-au consacrat Satyricon-u\u\ 
  studii, articole si doua traduceri aproape integrale: cea datorata lui I.M. 
  Marinescu (Bucuresti, 1923) si cea alcatuita de autorul,acestei carti (Bucuresti, 
  „Biblioteca pentru toti", 1967). O noua editie, imbunatatita, 
  a acestei ultime traduceri, este in curs de aparitie la Editura Univers32. 
  Este vorba de o talmacire integrala a Satyricon-u\u\.