h1f3fb
La timpul lui, cazul lui Feodor Butenko, diplomatul sovietic care se refugiase
politic din Romania la Roma, starnise un scandal de proportii, folosit copios
de mediile presei fasciste, precum si de cele naziste, impotriva regimului comunist.
La 29 martie 1940, intr-un discurs rostit in Sovietul Suprem al URSS, pregatind
din punct de vedere propagandistic terenul viitoarei invazii sovietice in Basarabia
si Bucovina de Nord, Molotov a readus in discutie cazul Butenko. In consecinta
acestui discurs, brosura Enthüllungen über Moskau (Dezvaluiri despre
Moscova), imprimata initial in prima jumatate a anului 1939, cand relatiile
Rusiei cu Reichul erau foarte reci, sosind in mari cantitati la Brasov, a inceput sa se raspandeasca mai ales in randurile minoritatii
germane din Basarabia si Bucovina. In paginile ei, socialismul era tratat ca
o sclavie dintre cele mai josnice, Constitutia in vigoare la Moscova era prezentata
ca o legiferare tiranica, fostul insarcinat cu afaceri sovietic explicandu-si
pe larg motivele refugierii lui in Italia si tratamentul la care fusese supus
de GPU inainte de a se decide sa fuga. Stalin era criticat cu o vehementa de-a
dreptul colerica. Jandarmeria romana credea ca raspandirea acestei brosuri printre
minoritarii germani era destinata sa provoace un conflict intre Romania si Rusia.
Agentii sovietici din tara ar fi informat deja Moscova si discursul lui Molotov
ar fi fost un reflex al acestor rapoarte de spionaj.
In realitate, brosura a fost raspandita tocmai in consecinta amenintarii ministrului
de Externe sovietic si actul in speta exprima o modificare a pozitiei germane
fata de pretentiile teritoriale rusesti. Din nefericire pentru romani, germanii
nu au dezvoltat suficient aceasta modificare de atitudine si invazia sovietica
in Basarabia si Bucovina de Nord a devenit foarte repede fapt implinit. Raspandirea
brosurii lui Feodor Butenko, mai ales in spatiul bucovinean, nu a ramas fara
urmari. „La inceputul lunii curente -; mentiona un buletin informativ
al armatei -;, organizatiile judetene ale vecinatatii germane (Nachbarschaft)
din Bucovina au tinut consfatuiri la Cernauti, Suceava si Campulung, la care
au participat conducatorii de sectoare din acele orase, conducatorii vecinatatilor
din comune, delegati ai NAF (Frontul National al Muncii) si ai Serviciului Mamei
(Mutterdienst). Intre altele, multi participanti au exprimat serioase ingrijorari
cu privire la situatia de la hotarele nord-estice ale Romaniei.“ Insa nu
era mai putin adevarat ca principalele actiuni organizatorice ale etnicilor
germani aveau in vedere aportul comunitatii lor la sustinerea intereselor Germaniei
in Romania si mai putin la sustinerea intereselor Romaniei in Reich. „Comunitatea
nationala a germanilor din Romania, tinutul Bucovina, Serviciul taranesc (Gaubaueramt)
-; mentiona in continuare documentul citat -;, a dat o circulara organizatiilor
locale prin care le pune in vedere sa indrume pe agricultorii germani ca in
primavara in curs sa insamanteze cat mai multe din culturile de care are nevoie
Reichul si in special plante oleaginoase.“ Consideram si acest fapt un
semn al modificarii atitudinii germane fata de pretentiile teritoriale rusesti
fata de Romania. Putea cineva sa-si inchipuie ca minoritarii germani din Basarabia
si Bucovina de Nord s-ar fi grabit sa semene o recolta pe care n-ar mai fi putut
s-o culeaga?
La inceputul lui aprilie 1940, Franz Lochmer, conducatorul comunitatii nationale
a germanilor din tinutul Bucovina, a expediat organizatiilor din subordine o
circulara prin care le recomanda sa prezinte autoritatilor romanesti, la cerere, statutele
lor. Era un act neindoielnic de loialitate, care ar fi dezamorsat suspiciunile
in vigoare. In paralel, consfatuirile locale ale germanilor se intensificau.
O noua reuniune a vecinatatilor din Bucovina s-a desfasurat la Radauti, printre
protagonistii ei numarandu-se profesorul Krunka, doamnele Gaschler si Ritter
din Cernauti, precum si Alfred Thöner, un alt conducator regional al minoritatii
germane. Ingrijorarea, dincolo de toata increderea lor in cuvantul Berlinului,
era un cuvant la ordinea zilei.
La inceputul lui mai 1940, s-a intamplat un fapt care a intrigat autoritatile
romanesti si continua sa-l intrige si astazi pe cercetatorul evenimentelor de
atunci. La 2 mai, profesorul Franz Lochmer a decis sa se intreprinda un recensamant
al intregii populatii de origine etnica germana din Bucovina, precum si al bunurilor
ei imobiliare. Dintr-o adresa primita in aceeasi zi, in urma unei convorbiri
telefonice anterioare cu consilierul Procopowitz, preotul evanghelic Hans Rein
era insarcinat sa conduca efectuarea recensamantului in orasul si judetul Radauti.
Operatiunea trebuia efectuata intr-un timp cat mai scurt. Sa fi fost efectuat
acel recensamant la sugestii sosite din Reich? In cazul acesta, germanii stiau
ca sovieticii, peste prevederile pactului de la 23 august 1939, se pregateau
sa ceara romanilor si Bucovina. Franz Lochmer anuntase ca era un recensamant
de rutina, dar nu putem exclude nici faptul ca ar fi fost o masura de prevedere,
a carei initiativa ii apartinea exclusiv. Poate Franz Lochmer vedea mai departe
decat vedeau chiar conducatorii Germaniei acelui timp. Si autoritatile militare
romanesti, care au consemnat datele, exprimau opinia ca recensamantul urmarea
alte scopuri decat cele anterior enuntate. Inscrierea tuturor etnicilor germani
si a proprietatilor lor intr-un registru special, s-a afirmat foarte neted,
ar fi avut drept scop asigurarea in perspectiva a
„acelor minoritari germani care doresc sa beneficieze de protectia Reichului
in cazul unei eventuale invazii sovietice“.
Din pacate, multi etnici germani din Bucovina nu vedeau de unde vine pericolul
si de multe ori se angajau in actiuni care provocau tensiuni inutile, jignind
sentimentele romanesti, actiuni destinate nu numai sa anemieze comunitatile
proprii, dar sa si slabeasca in perspectiva puterea lor de a influenta politica
Reichului fata de Romania. Intre 28 aprilie si 1 mai 1940, au avut loc la Casa
Germana din Cernauti cursuri de instruire ideologica a conducatorilor tineretului
din Vechiul Regat, Basarabia si Dobrogea. Ideile enuntate erau in totala contradictie
cu neutralitatea declarata a Romaniei din timpul dat. Tot atunci, conducerea
vecinatatilor din Cernauti, prin intermediul cotidianului Czernowitzer Deutsche
Tagespost, a lansat un apel insistent pentru prelungirea in tot cursul anului
a colectelor din cadrul Ajutorului de iarna german
(Winter Hilfswerk). Noi bunuri confectionate in Romania, din materii prime autohtone
sau importate, urmau sa ia drumul Germaniei, de multe ori pe cai scutite de
orice control. Curand, doamna Lochmer a predat Consulatului german din Cernauti
3000 de perechi de ciorapi si 3000 de pieptare de lana, confectionate de domnisoare
si doamne din Bucovina, pentru ostasii din Reich. Se recomanda educarea copiilor
germani din
Bucovina in tabere de vacanta speciale, unde sa fie educati in spirit german,
citeste nazist. Pentru copiii lor, parintii erau sfatuiti sa prefere consultatiile
gratuite de la Casa
Germana din Cernauti, str. Iancu Flondor nr. 47, unde vizita medicala decurgea
dupa
tipicul celor obisnuite la recrutarile militare.
O activitate pronazista deosebit de intensa desfasura avocatul Josef Nestermann
din comuna Ciudei, judetul Storojinet, propagand in randul tinerilor germani
ideea de a renunta la cetatenia romana si de a se inrola in Wehrmacht. Era atat
de zelos incat doi cetateni din localitate, Viktor Conetki si George Ostrovski,
si-au declarat copiii germani, desi primul era polonez, casatorit cu o romanca,
iar al doilea rus, cu sotie de origine poloneza. Iar Josef Baum, conducatorul
tineretului german din Bucovina, venea frecvent de la Cernauti la Campulung
Moldovenesc spre a-i indemna si el pe tinerii etnici germani sa renunte la cetatenia
romana. Liderul germanilor din localitate, Arthur Hoffmann, l-a sustinut efectiv
in aceasta actiune, in urma careia cel putin 200 de tineri din Campulung, Pojorata
si Fundul Moldovei au inaintat declaratii ca vor sa renunte la cetatenia romana.
Autoritatile romanesti au intervenit prompt. La 13 mai 1940, Joseph Baum a fost
arestat la Pojorata si trimis sub escorta la Cernauti. Declaratiile amintite,
inregistrate la notariat, au fost anulate. Dar la 18 mai 1940 si-a facut aparitia
la Campulung insusi consulul german de la Cernauti, Springer. In automobilul
lui, inmatriculat sub nr. 182, se aflau patru etnici germani: dr. Otto Dembrowski,
Wirth, secretarul comunitatii germane din Cernauti, Förster, voiajor comercial
al firmei Peritz, si Wagner, secretarul profesorului Lochmer, conducatorul germanilor
din Bucovina. Lui Arthur Hoffmann i s-a cerut ca numarul tinerilor germani din zona, destinati sa se repatrieze in Reich, sa
nu fie in nici un caz sub 400. Multe din planurile de aceasta factura au fost
incurcate de graba sovieticilor de a pune mana pe un teritoriu care nu apartinuse
niciodata Rusiei.
Pentru germanii din Basarabia si Bucovina de Nord, dansul macabru al asa-zisei
repatrieri a inceput in seara zilei de 25 iunie 1940, la ora 18.00. In Germania
deja se stia ca invazia teritoriilor pretinse de sovietici romanilor era iminenta
si Joachim von Ribbentrop, ministrul de Externe al Reichului, a transmis Ambasadei
germane de la Moscova ca Berlinul, in continuare fidel acordurilor din ’39,
se dezintereseaza de Basarabia. Totusi,
„in acest teritoriu exista aproximativ 100.000 de Volksdeutsche. Natural
ca Germania este interesata de soarta acestora si spera ca viitorul lor va fi garantat.
Guvernul Reichului isi rezerva dreptul de a face unele propuneri Guvernului
sovietic, la timpul potrivit, in legatura cu problema stramutarii acestor Volksdeutsche,
tot astfel cum s-a procedat cu populatia germana din Volania“. Si mai
exista o problema: „Revendicarea de catre Uniunea Sovietica a Bucovinei
constituie o noutate. Bucovina a fost in trecut o provincie a Coroanei austriece si este dens populata cu germani. Germania este, de asemenea,
in mod deosebit interesata de soarta acestor Volksdeutsche.“ Chiar daca
textul nu o trada, Reichul se afla inaintea unei surprize nu prea placute.
Oarecum lamurit, Friedrich Werner von der Schulenburg, ministrul german de la
Moscova, s-a intalnit inainte de miezul noptii cu Viaceslav Mihailovici Molotov,
seful Comisariatului pentru politica externa al Uniunii Sovietice, si i-a propus
sa renunte la Bucovina. Raspunsul a fost un „niet“ categoric. In
schimb, von der Schulenburg a putut sa transmita in Reich ca „dorintele
noastre cu privire la populatia germana, desigur, vor fi indeplinite in mod
analog cu aranjamentele din Polonia”. Mesajul lui a plecat spre Berlin
la 26 iunie, ora 0.59. Simultan, si Wilhelm Fabricius, neinformat in ceea ce
privea Bucovina, discutase cu Gheorghe Tatarescu, primul ministru roman, situatia
germanilor
din Basarabia de Sud. Telegrama sa referitoare la intrevedere plecase spre
Berlin la ora
0.50. Numai ca opiniile lui Tatarescu nu prea contau in Reich, fiind considerat
un om al
Parisului si al Londrei.
In ziua urmatoare, tarziu, ultimatumul sovietic adresat Romaniei a devenit public
si, cel putin deocamdata, orice alta discutie cu rusii devenea inutila. Mult
mai aproape de teatrul operatiunilor, Wilhelm Fabricius, ministrul german de
la Bucuresti, a inteles imediat ca lucrurile erau foarte limpezi si nimic nu
le mai putea intoarce din curs. Nu-i mai ramanea decat sa se achite de ultima
sa datorie fata de etnicii germani din cuprinderea teritoriilor amenintate de
invazia ruseasca. In consecinta, a transmis Consulatelor germane din Cernauti
si Galati -; la Chisinau nu exista o reprezentanta germana -; urmatoarele
instructiuni: „Acei Volksdeutsche care s-au evidentiat in cadrul activitatii
antibolsevice si au motive sa creada ca numele lor se afla pe listele GPU sunt
sfatuiti sa plece imediat catre Transilvania. Toti ceilalti vor ramane la gospodariile
lor, legitimandu-se inaintea fortelor militare sovietice ca fiind germani si
intrand cu fiecare prilej in contact cu comandantii sovietici, care le vor acorda
protectia lor, pana in momentul evacuarii. De asemenea, toti se vor apara impotriva oricaror bande
de jefuitori vagabonzi. Intr-o asemenea eventualitate, locuitorii fermelor izolate
vor fi evacuati in comunitati germane compacte. Registrele parohiilor vor fi
ingropate cat se poate de repede. La cererea mea, primul ministru a dat instructiuni
prefectilor sa asigure imediat si neconditionat protectia minoritatii germane
impotriva unor acte de violenta din partea romanilor. In acelasi timp, un general
pe care Heyden-Rynsch il cunoaste a dat ordin prin intermediul Marelui Stat
Major si al Sigurantei romane ca pe langa cei doi Gauleiteri germani sa fie
numiti doi functionari romani imputerniciti sa solicite prompt masuri de protectie,
acolo unde va fi cazul.“
Ministrul german de la Bucuresti era un idealist. Nu stia ca GPU devenise NKVD.
Nu stia ca in teritoriile asupra careia invazia sta sa se declanseze situatia
era pe pragul de a fi scapata definitiv de sub orice control si ca toate recomandarile
lui, de altfel bine intentionate, nu mai aveau sanse prea multe sa ajunga la
destinatie. Ca sa se stie acoperit, Fabricius a transmis instructiunile respective
si la Ministerul de Externe german, la ora
18.30. Telegrama a ajuns la Berlin a doua zi, 29 iunie 1940, la ora 8.30. Pana
in acel moment si nici mai tarziu, asupra gospodariilor germane din Basarabia
de Sud si din Bucovina de Nord nu s-au inregistrat atacuri ale unor bande de
raufacatori. Nu s-au inregistrat nici acte de violenta din partea romanilor,
ingrijorati de propria lor situatie. Jaful generalizat asupra acestor gospodarii
a fost declansat chiar de trupele sovietice invadatoare. In virtutea imprejurarilor,
tocmai Gauleiterii amintiti si ceilalti sefi ai comunitatilor germane din cele
doua provincii desfasurasera activitati anticomuniste notabile si ei au fost
printre primii care s-au refugiat in Vechiul Regat, iar de acolo dincolo de
Carpati, printre conationalii lor din Ardeal. Pe de alta parte, in Basarabia
si Bucovina de Nord, autoritatile romanesti incetasera sa mai functioneze si
era indoielnic ca ar mai fi fost in masura sa-si acorde protectie lor insile.
Si cu atat mai putin minoritatii germane.
In seara aceleiasi zile de 28 iunie 1940, si mai tarziu, au ajuns la Berlin
primele apeluri de ajutor din partea germanilor din Tarutino. In ciuda promisiunii
solemne ca vor respecta avutul si drepturile minoritatii germane din Basarabia si Bucovina de Nord,
chiar din primele ore ale instalarii regimului de ocupatie, sovietici au excelat
prin jafuri, prin teroare si prin abuz. Intrucat semnalele de alarma priveau
cu prioritate ordinea economica a existentei, Hitler a ordonat sa se deplaseze
la fata locului un expert economic german. In telegrama, numele lui Hermann
Neubacher era indicat in mod expres. In anii ’50, istoricul Andreas Hillgruber
va fi convins ca Neubacher insusi ar fi revendicat misiunea indicata de la Berlin.
Si in ultima ora a zilei diplomatul german a cerut autoritatilor romanesti sa-i
inlesneasca trecerea Prutului in Basarabia, pe la Galati. In zorii zilei de
29 iunie chiar s-a deplasat spre marele port dunarean, dar, in aceeasi zi, rusii
ocupasera Renii si diligentele romanesti nu mai erau functionale. Spre a trece
in Basarabia, de acum inainte, Neubacher avea nevoie si de o autorizatie ruseasca,
pe care nu a primit-o, nici atunci si nici mai tarziu.
La 1 iulie 1940, revenit la Bucuresti, diplomatul german i-a solicitat o audienta
Regelui Carol al II-lea si a fost primit la Palat in jurul orei 18.00. „...
L-am primit pe Neubacher -; nota Suveranul in jurnalul sau intim -, care
este insarcinat sa treaca in Basarabia, ca sa se ocupe de populatia de origine
germana de acolo, dar care n-a primit autorizatia de la Soviete. I-am expus
situatia, ca si celorlalti nemti, aratand ca in joc era cinstea tarii si interesul
primordial al Germaniei de a frana acest avant al Rusiei. Mi-a raspuns ca este
de acord si ca trebuie sa speram in viitor. A fost impresionat cand i-am spus
ca (sic!) convingerea mea este ca Rusia nu se va opri aici si ca scopul lor
este de a pune mana pe petrol.“ In seara aceleiasi zile, Carol al II-lea
l-a convocat si pe Wilhelm Fabricius la Palatul Regal, sa-i comunice ca Romania
renuntase la garantiile franco-britanice si dorea o apropiere pe toate planurile
de Reich. Insa ministrul Germaniei nu i-a putut oferi nici un fel de asigurari,
cu exceptia aceleia ca va transmite augustul mesaj la Berlin. Si s-a tinut de cuvant. Dupa miezul noptii, la ora 1.20, Fabricius a telegrafiat Ministerului
de Externe german si doleanta Regelui Romaniei, si opinia sa personala relativa
la o eventuala concordie politica cu Romania: „... Exista posibilitatea
sa se gaseasca o formulare potrivita, care sa nu ofenseze Rusia.“ Iar
spre amiaza zilei, Neubacher l-a acrosat telefonic de la Galati, unde descinsese
din nou, cu rugamintea sa telegrafieze Berlinului urmatorul mesaj: „Rusii
au declarat ca Dunarea, intre Reni si ramificatia canalului Sulina, nu este
internationala si, de aceea, ei au inchis-o.“ Bineinteles, nici de data
aceasta Neubacher nu izbutise sa ajunga printre etnicii germani din Basarabia
de Sud. Vasul Bourg, sub pavilion german, incercand sa acosteze in portul Reni,
a fost atacat cu rafale de mitraliera de rusi. Ramane de stiut daca Neubacher
se afla sa nu la bordul acestei nave nefericite.
Din motive intemeiate, germanii din Reich erau din ce in ce mai ingrijorati
de soarta conationalilor lor din Basarabia si Bucovina de Nord. Klaus Schickert,
atasatul de presa al Legatiei germane din Bucuresti, constata ca „schimbul
de informatii de presa dintre reprezentantii Legatiei germane si cei ai Legatiei
sovietice din Capitala a fost sistat in urma unei dispozitii primite de aceasta
din urma de la Moscova“. Rusii nu mai doreau sa rasufle ceva, orice ar
fi fost, din spatiul in care calcase cizma soldatului lor. Din teritoriile invadate,
mai parveneau unele vesti mai ales prin acei Volksdeutsche care izbuteau sa
ajunga in Bucovina de Sud si, din spatiul basarabean, la apus de Prut. Nu erau
vesti
confortabile.
La 23 iulie 1940, in sfarsit, au inceput tratativele dintre Moscova si Berlin
pentru repatrierea germanilor din provinciile cedate de Romania Uniunii Sovietice.
La 6 august
1940, ora 14.30, agentia de presa germana Transocean anunta ca discutiile erau
in plina desfasurare. Tratatul referitor la aceasta operatiune s-a semnat la
5 septembrie 1940. Intre timp, se instalase in Romania directorul ministerial
Friedrich K. Albrecht, delegat al Ministerului Comunicatiilor Reichului, spre
a organiza transportul acelor Volksdeutsche in patrie, o patrie care nu mai
era a lor, ci a stramosilor lor. La 8 august 1940, Directia Presei din Ministerul
roman al Propagandei se adresa Prefecturii Politiei Capitalei: „Dl Georg
Streiter, ziarist german, corespondent al ziarului Berliner Börsenzeitung,
urmeaza sa plece in Basarabia si Bucovina de Nord, intr-o misiune care i-a fost
incredintata si pentru indeplinirea careia in cele mai bune conditiuni acest
departament trebuie sa vegheze.“ Putea iesi si intra in tara prin orice
punct de trecere a frontierei. Evident, Georg Streiter era insarcinat si cu
alte misiuni decat aceea de a realiza o simpla investigatie gazetareasca. Sovieticii,
probabil in urma unei solicitari directe de la Berlin, nu i-au mai inchis drumul.
A revenit la Bucuresti la 4 septembrie 1940, cu o zi inainte de semnarea tratatului
amintit, solicitand imediat o noua viza de iesire din tara, cu dreptul de reintoarcere.
Va pleca la Berlin abia la 11 septembrie 1940, prin Aeroportul Baneasa. La data
aceea, Regele Carol al II-lea isi cauta un refugiu in Europa Occidentala, imberbul
Mihai, fiul sau, era noul rege, iar generalul Ion Antonescu devenise conducator
al statului.